Сура ан нас для начинающих. Какая мусульманская молитва самая сильная. Самое сильное дуа для исполнения желаний

Ан-Нас (араб. - Люди) - последняя, 114 сура Священного Корана. Сура «Ан-Нас» была ниспослана в Мекке и состоит из шести аятов. Слово "ан-нас" в переводе с арабского языка означает "люди", "человечество". Оно упоминается в этой суре пять раз, чтобы подчеркнуть, что люди принадлежат Аллаху, что Он - их Создатель, Владыка и Защитник. Он - Тот, Кому люди должны поклоняться. В суре упоминается отличительная черта сатаны - бегство при упоминании Имени Бога.

Текст суры «Ан-Нас»

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного!

Bismi Al-Lahi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

Скажи: «Прибегаю к защите Господа людей,

Qul "A`ūdhu Birabbi An-Nāsi

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ

Царя людей,

مَلِكِ النَّاسِ

Бога людей,

إِلَٰهِ النَّاسِ

от зла искусителя, отступающего (или сжимающегося) при поминании Аллаха,

Min Sharri Al-Waswāsi Al-Khannāsi

مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ

который наущает в груди людей

Al-Ladhī Yuwaswisu Fī Şudūri An-Nāsi

الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ

и бывает из джиннов и людей».

Mina Al-Jinnati Wa An-Nāsi

مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ

Сура «Ан-Нас» аудио

Читает шейх Мишари Рашид Аль-Афаси

Важность суры «Ан-Нас»

В разговоре с одним из сподвижников Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, спросил: «О Абу Хабис! Сообщить ли тебе о самых лучших словах, которые только могут произнести люди, ищущие защиты Аллаха?». Тот ответил: «Конечно, о Посланник Аллаха!». Тогда Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, прочел две последние суры Священного Корана - «Аль-Фаляк» и «Ан-Нас» - и сказал: «Это две суры, посредством которых [люди] прибегают к защите Аллаха» (хадис передали Ан-Насаи, аль-Багави и др.)

Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, прибегал к защите Аллаха от сглаза людей и джиннов с помощью молитв. Когда же были ниспосланы две суры («Аль-Фаляк» и «Ан-Нас») посредством которых можно прибегать к защите Всевышнего, он стал повторять [только] их и оставил все остальные защищающие молитвы (Ат-Тирмизи)

Каждую ночь перед сном Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, дул на ладони и потом читал последние три суры Священного Корана - «Аль-Ихлас», «Аль-Фалак» и «Ан-Нас». После этого три раза протирал ладонями все тело, начиная с головы и лица. Как оговаривается в одном из хадисов Пророка Мухаммада, мир ему и благословение, человек, произнесший и сделавший все упомянутое, будет защищен от зла до самого утра. Также перед сном полезно читать аят «Аль-Курси» (Сахих аль-Бухари).

Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Аллаху ляя иляяхэ илляя хуваль-хайюль-кайюум, ляя та - хуз уху синатув-валяя навм, ляхумаафис-самааваати вамаафиль-ард, мэн з ал-ляз ии яшфя‘у ‘индаху илляя би из них, я‘ляму маа бэйнэ айдиихим ва маа хальфахум ва ляя юхиитуунэ би шэйим-мин ‘ильмихи илля би маа шаа‘а, васи‘а курсийюху ссамаавати валь-ард, ва ляя яудуху хифзухумаа ва хуваль- ‘алийюль-‘азыим.

«Аллах (Бог, Господь). Нет бога, кроме Него, вечно Живого, Сущего. Его не постигнут ни сон, ни дремота. Ему принадлежит всё, что в небесах и на Земле. Кто заступится пред Ним, иначе как по воле Его!? Ему ведомо то, что было, и то, что будет. Никто не в состоянии постигнуть и частицыиз знания Его, кроме как по воле Его. Небеса и Землю объемлет курсий (Великий Трон) Его, и не утруждает Его забота о них [Обо всемтом, что находится в нашей галактической системе]. Он - Всевышний [по всем характеристикам выше всего и вся], Великий [величие Его не имеет границ]!» (см.,Св. Коран, сура «аль-Бакара», аят 255 (2:255)).

Аят «Аль-Курси» - особенный аят Священного Корана, обладающий не только глубинным смыслом, но и силой мистического воздействия. Как сказал Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, это - величайший из коранических аятов, потому что он содержит в себе свидетельство единобожия, а также величия и безграничности качеств Всевышнего Создателя. В этом аяте, доступными для человеческого понимания словами Господь говорит людям о Себе и Своей несопоставимости с какими бы то ни было предметами и сущностями сотворенного Им мира. Этот аят действительно обладает славными восхитительнымсмысломи заслуживает называться самым великим из коранических аятов. И если человек читает его, размышляя над его значением и постигая его смысл, то его сердце наполняется убежденностью, знанием и верой, благодаря чему он защищает себя от злых происков сатаны.

«Трон» («аль-курси») - одно из величайших творений Создателя. Посланник Аллаха сказал: «Семь небес (Земля и небеса) по сравнению с подножием «Трона» похожи на колечко, брошенное в пустыне, а превосходство [самого] «Трона» над его подножием подобно превосходству этой пустыни над этим колечком.« 1 «Трон» никто не способен представить себе достойным образом, кроме Всевышнего Аллаха 2 . Приведенные слова аята «Аль-Курси» не должны трактоваться в буквальном смысле. Аллах не может быть ограничен каким-либо пространством, не нуждается ни в каком «аль-курси» (троне, стуле) или «аль-‘арш» (престоле).

Аят «Аль-Курси» по своему смыслу и значимости равен одной четверти всего Священного Корана. О силе его действия говорил Али 3 - преемник Пророка Мухаммада: «Я не могу понять тех мусульман, которые перед тем, как лечь спать, не читают аят «Аль-Курси». Если бы вы знали, насколько велик этот аят, вы никогда не пренебрегали бы чтением его, ведь он был дан вашему Посланнику Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, из сокровищниц аль-‘Арша. Аят «Аль-Курси» не был дан ни одному из пророков до Мухаммада (благословит их Всевышний). И я никогда не провожу и ночи без того, чтобы не прочесть аят «Аль-Курси» трижды [перед тем, как лечь спать]».

Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Кто прочитает аят «Аль-Курси» после молитвы-намаза, тот будет находиться под защитой Всевышнего Аллаха до следующей молитвы» 4 . «Тому, кто прочитает аят «Аль-Курси» после молитвы-намаза, [если он умрет] ничто не воспрепятствует попасть в Рай» 5 .

Название аята «Аль-Курси» иногда ошибочно пишут, как «Аятуль Курси» . Коран состоит из 114 частей называемых сурами. Суры состоят из аятов. В суре «Баккара», аят, под номером 255 имеет название «Аль-Курси». Отсюда название - аят «Аль-Курси». Не все аяты в Коране имеют название.

Примечания

1 Хадис от Ибн Аббаса в книге Ибн АбуШейба «Сыфат аль-Арш». | |

3 Али ибн Абу Талиб (ум. 661) - один из четырех праведных халифов, преемник Пророка Мухаммада (благословит его Аллах и приветствует), сын Абу Талиба - дяди Пророка. | |

4 Св. хадисов ат-Табарани. | |

5 Св. хадисов Ибн Хаббана и ан-Насаи, «сахих». | |

Короткие суры и аяты Священного Корана, для намаза

Сура «аль-‘Аср»

«

Валь-‘аср. Инналь-инсээнэ ляфии хуср. Иллял-лязийнэ ээмэнуу ва ‘амилю ссоолихаати ва таваасав биль-хаккы ва таваасав бис-сабр» (Св. Коран, 103).

إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ

«Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична. Клянусь эпохой [веком]. Поистине, человек в убытке, кроме тех, которые уверовали, совершали благие дела, заповедовали друг другу истину [способствовали сохранению и укреплению веры] и заповедовали друг другу терпение [в покорности Богу, удаляя себя от греха] ».

Сура «аль-Хумаза»

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Вайлюль-ликулли хумазатиль-люмаза. Аллязии джама‘а мээлэв-ва ‘аддадахь. Яхсэбу аннэ мааляхуу ахлядэхь. Кялляя, ляюмбазэннэ филь-хутома. Ва маа адраакя маль-хутома. Наарул-лаахиль-муукада. Аллятии таттоли‘у ‘аляль-аф’идэ. Иннэхээ ‘аляйхим му’содэ. Фии ‘амадим-мумаддэдэ» (Св. Коран, 104).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ

الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ

يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ

كَلَّا لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ

نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ

الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ

إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ

فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ

«Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична. Наказание [Ада ожидает] каждого клеветника, выискивающего чужие недостатки, который [ко всему прочему] накапливает богатство и [постоянно] пересчитывает его [думая, что оно поможет ему в беде]. Он думает, что богатство увековечит его [сделает бессмертным]?! Нет! Он будет ввергнут в «аль-хутома». А знаешь ли ты, что такое «аль-хутома»? Это разожженный огонь Господний [адский огонь], который достигает сердец [постепенно сжигая их и принося им ни с чем не сравнимую боль]. Врата Ада закрыты, и на них – засовы [которые никогда не дадут им открыться] .

Сура «аль-Филь»

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Алям тара кяйфя фа‘аля раббукя би асхаабиль-фииль. Алям ядж‘аль кяйдахум фии тадлииль. Ва арсаля ‘аляйхим тайран абаабииль. Тармиихим би хиджааратим-мин сиджииль. Фа джа‘аляхум кя‘асфим-ма’кууль» (Св. Коран, 105).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ

أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ

وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ

تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ

فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ

«Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична. Разве ты не видишь, как поступил Господь твой с хозяевами слонов [разве тебя не удивляет то, что произошло тогда]?! Разве не сделал Он их хитрость заблуждением [разве не завершилось их намерение полным крахом]?! И ниспослал [Господь] на них [на войско Абрахи] птиц Абабиль. Они [птицы] забросали их камнями из жженой глины. И превратил [Господь] их [воинов] в пережеванную траву ».

Сура «Курайш»

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Ли ииляяфи курайш. Ииляяфихим рихлятэш-шитээи вас-сойф. Фаль я‘будуу раббэ хаазэль-бяйт. Аллязии ат‘амахум мин джу‘ив-ва ээмэнэхум мин хавф». (Св. Коран, 106).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ

فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ

الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ

«Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична. [Защитил Господь жителей Мекки от войска Абрахи] для того, чтобы объединить курайшитов. [Для] единения их [курайшитов] в путешествиях зимой [когда они отправлялись за товаром в Йемен] и летом [когда они отправлялись в Сирию]. Пусть же поклоняются они Господу этого Храма [Каабы]. [Господу] Который накормил их, защитив от голода, и внушил им чувство безопасности, освободив от страха [перед грозным войском Абрахи или чем-либо иным, что может представлять угрозу для Мекки и Каабы] ».

Аят «аль-Курси»

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Аллааху ляя иляяхэ илляя хуваль-хайюль-кайюум, ляя та’хузуху синатув-валяя наум, ляху маа фис-самааваати ва маа филь-ард, мэн зал-лязии яшфя‘у ‘индаху илляя би изних, я‘ляму маа байна айдиихим ва маа хальфахум ва ляя юхиитуунэ би шэйим-мин ‘ильмихи илляя би маа шаа’а, васи‘а курсийюху ссамааваати валь-ард, ва ляя яуудуху хифзухумаа ва хуваль-‘алийюль-‘азыим» (Св. Коран, 2:255).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

اَللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَىُّ الْقَيُّومُ لاَ تَـأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لاَ نَوْمٌ لَهُ ماَ فِي السَّماَوَاتِ وَ ماَ فِي الأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ ماَ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَ ماَ خَلْفَهُمْ وَ لاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِماَ شَآءَ وَسِعَ كُرْسِـيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَ الأَرْضَ وَ لاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَ هُوَ الْعَلِيُّ العَظِيمُ

«Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична. Аллах… Нет бога, кроме Него, вечно Живого, Сущего. Его не постигнут ни сон, ни дремота. Ему принадлежит все, что на небесах, и все, что на Земле. Кто заступится пред Ним, не иначе как по воле Его? Ему ведомо то, что было, и то, что будет. Никто не в состоянии постигнуть и частицы из знания Его, кроме как по Его воле. Небеса и Землю объемлет Его Престол, и не утруждает Его забота о них. Он – Всевышний, Великий! »

Сура «аль-Ихляс»

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Куль хувал-лааху ахад. Аллаахус-сомад. Лям ялид ва лям юуляд. Ва лям якул-ляху куфуван ахад» (Св. Коран, 112).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ

لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ

وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ

«Скажи: «Он, Аллах (Бог, Господь, Всевышний), Един. Аллах Вечен. [Только Он есть тот, в Котором все до бесконечности будут нуждаться]. Не родил и не был рожден. И никто не может равняться с Ним ».

Сура «аль-Фаляк»

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Куль а‘уузу би раббиль-фаляк. Мин шарри маа халяк. Ва мин шарри гаасикын изээ вакаб. Ва мин шарри ннаффаасаати филь-‘укад. Ва мин шарри хаасидин изээ хасад» (Св. Коран, 113).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ

مِن شَرِّ مَا خَلَقَ

وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ

وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ

وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ

«Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична. Скажи: «Ищу у Господа рассвета спасения от зла, исходящего от сотворенного Им, и зла опустившегося мрака, от зла колдующих и зла завистника, когда в нем зреет зависть ».

Сура «ан-Нас»

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Куль а‘уузу би раббин-наас. Мааликин-наас. Иляяхин-наас. Мин шарриль-васваасиль-ханнаас. Аллязии ювасвису фии судуурин-наас. Миналь-джиннати ван-наас» (Св. Коран, 114).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ

مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ

الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ

مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ

«Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична. Скажи: «Ищу спасения у Господа людей, Властителя людей, Бога людей. [Ищу спасения у Него] от зла нашептывающего Сатаны, который отступает [при упоминании Господа], [Дьявола] который вводит смуту в сердца людей, и от [зла представителей Сатаны из числа] джиннов и людей ».

Возможны несколько смысловых переводов: «Клянусь временным промежутком, который начинается после смещения солнца с зенита и продолжается до захода»; «Клянусь послеполуденной молитвой».

То есть ввергнутые в «аль-хутома» клеветники потеряют всякую надежду на освобождение, врата Ада будут наглухо закрыты пред ними.

Кораническая сура повествует об историческом событии, которое произошло в год рождения последнего посланника Господа Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) и стало знамением для людей разумеющих.

К этому времени восстановленный пророком Авраамом древнейший храм Единобожия Кааба (см.: Св. Коран, 22:26, 29) был вновь превращен арабами в главный храм своего языческого пантеона. Мекка стала центром язычества, притягивающим паломников со всех концов арабского Востока. Это вызывало недовольство правителей соседних государств. Тогда правитель Йемена Абраха с целью привлечь паломников построил у себя новый храм, поражающий своей роскошью и красотой. Но культовое сооружение так и не смогло стать центром паломничества кочевников, по-прежнему признававших таковым лишь Мекку.

Однажды некий бедуин-язычник, демонстрируя свое неуважение к йеменскому храму, осквернил его. Узнав об этом, Абраха поклялся стереть Каабу с лица земли.

В снаряженном им войске было восемь (по другим источникам – двенадцать) слонов, которые должны были разрушить Каабу.

Приблизившись к Мекке, войско Абрахи разбило лагерь для отдыха. Пасущиеся в окрестностях верблюды сразу стали добычей йеменцев. Среди них было двести верблюдов, принадлежавших одному из самых уважаемых людей Мекки, ‘Абдуль-Мутталибу (дедушке будущего Пророка).

Тем временем Абраха велел привести к себе наиболее уважаемого мекканца. Жители указали на ‘Абдуль-Мутталиба, который и отправился на переговоры с Абрахой. Достоинство и благородство ‘Абдуль-Мутталиба сразу внушили правителю Йемена уважение к нему, и он пригласил мекканца сесть рядом с собой. «Есть ли у тебя какая-либо просьба ко мне?» – спросил Абраха. «Да, – ответил ‘Абдуль-Мутталиб. – Хочу попросить вернуть мне моих верблюдов, которых увели твои воины». Абраха удивился: «Увидев твой благородный лик и мужество, я сел рядом с тобой. Но, услышав тебя, я понял, что ты малодушный и эгоистичный человек. В то время как я пришел с намерением стереть с лица земли вашу святыню, ты просишь о каких-то верблюдах?!» «Но я лишь хозяин своих верблюдов, а хозяином храма является Сам Господь, Он сохранит его…» – был ответ. Забрав свое стадо, ‘Абдуль-Мутталиб вернулся в город, покинутый жителями, не имевшими возможности противостоять огромному войску. Вместе с сопровождавшими его людьми ‘Абдуль-Мутталиб долго молился у порога Каабы, вознося молитву о спасении и сохранении Господнего храма, после чего и они покинули Мекку.

При попытке штурма города войсками Абрахи произошло чудесное знамение: появившаяся стая птиц забросала войско камнями из жженой глины. Армия Абрахи была уничтожена. Беззащитные Мекка и Кааба были спасены, ибо по замыслу Господнему им была предначертана иная судьба.

История эта – ясное знамение для обладающих разумом.

См., например: Ибн Кясир И. Тафсир аль-кур’ан аль-‘азым. Т. 4. С. 584, 585.

Господь Всемогущ: наказание Свое Он являет через, казалось бы, слабых и беззащитных тварей. Так, за отказ фараона отпустить Моисея и его народ для богослужения одной из «казней египетских» стало нашествие жаб, мошек, «песьих мух», саранчи, которые заполонили весь Египет. «Казни египетские», согласно Библии, вынудили фараона отпустить израильский народ из плена (Исх., 8:10).

Аят «Аль-Курси»

Ая́т аль-Курси́ (араб. - аят Престола‎) - 255-й аят суры «Аль-Бакара» («Корова»). Аят назван так потому, что в нём упоминается слово Курси (Престол), который олицетворяет могущество и абсолютную власть Аллаха над творениями. Этот аят является самым известным аятом Священного Корана.

Кто читает аят аль-Курси после обязательного намаза, тот будет защищен до следующей обязательной молитвы. Кто читает аят аль-Курси утром, тот будет в безопасности до вечера, а кто читает его вечером, будет в безопасности до утра. Рекомендуется читать аят аль-Курси и суры 112, 113 и 114 перед сном.

Аят «Аль-Курси» текст на арабском

اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۖ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ

Аят «Аль-Курси» перевод смыслов

«Аллах - нет божества, кроме Него, Живого, Вседержителя. Им не овладевают ни дремота, ни сон. Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Кто станет заступаться перед Ним без Его дозволения? Он знает их будущее и прошлое. Они постигают из Его знания только то, что Он пожелает. Его Престол (Подножие Трона) объемлет небеса и землю, и не тяготит Его оберегание их. Он - Возвышенный, Великий».

Аят «Аль-Курси» транслит

Al-Lahu Lā ‘Ilāha ‘Illā Huwa Al-Ĥayyu Al-Qayyūmu ۚ Lā Ta’khudhuhu Sinatun Wa Lā Nawmun ۚ Lahu Mā Fī As-Samāwāti Wa Mā Fī Al-‘Arđi ۗ Man Dhā Al-Ladhī Yashfa`u `Indahu ‘Illā Bi’idhnihi ۚ Ya`lamu Mā Bayna ‘Aydīhim Wa Mā Khalfahum ۖ Wa Lā Yuĥīţūna Bishay’in Min `Ilmihi ‘Illā Bimā Shā’a ۚ Wasi`a Kursīyuhu As-Samāwāti Wa Al-‘Arđa ۖ Wa Lā Ya’ūduhu Ĥifžuhumā ۚ Wa Huwa Al-`Alīyu Al-`Ažīmu

Рейтинг: / 125

В этой странице Вы найдете многое про суру ан-Нас: можете слушать онлайн, читать его на арабском, транскрипцию и перевод смыслов, а так же скачать в mp3 формате.

Читать суру ан-Нас(Люди) на арабском языке онлайн

Транскрипция суры ан-Нас

Бисми-лляяhи-ррахмаани-ррахииим

1. к̣уль-а"уузу-бираббин-нааас
2. мяликин-нааас
3. иляяhин-нааас
4. минн-шарриль-васваасиль-ханнааас
5. аллязии-йувасвису-фии-с̣удуурин-нааас
6. миналь-джин-нати-ван-нааас

Смысловой перевод суры ан-Нас на руский язык

1. Скажи: «Прибегаю к защите Господа людей,
2. Царя людей,
3. Бога людей,
4. от зла искусителя исчезающего при поминании Аллаха,
5. который наущает в груди людей,
6. от джиннов и людей

Cкачать суру аль-Фаляк или слушать онлайн mp3

Смотреть онлайн видео чтение на арабском, и перевод смыслов суры аль Фаляк

Толкование смыслов(тафсир) суры ан-Нас

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
Сура «Люди» ниспослана в Мекке. Она состоит из 6 айатов. В этой суре Аллах Всевышний приказывает Своему пророку - да благословит его Аллах и приветствует! - прибегать к Нему, прося у Него защиты от большого зла, которое многие люди не замечают, поскольку оно проистекает из их страстей и нечестивых прихотей и толкает их к совершению того, что Аллах запретил им. Это зло шайтана, из людей или джиннов, который искушает человека, исчезая при упоминании имени Аллаха, будь он скрыт от глаз или видим для них, и который прикрывает своё искушение хитростью и обманом.
114:1. Скажи: «Прибегаю к Господу людей и Вершителю их дел,
114:2. Властелину всех людей, имеющему полную власть над ними - правителями и подвластными,
114:3. Богу людей, которому они полностью подчиняются, и Он властен делать с ними всё, что желает,
114:4. от зла того, кто искушает людей, побуждая их совершать грехи, и исчезает, если прибегаешь к Аллаху, прося защиты от него,
114:5. который незаметно искушает сердца людей, внушая им то, что их совратит и отвратит от прямого пути,
114:6. будь искуситель джинном или человеком».

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!


1. Хвала Аллаху, Который сотворил небеса и землю и установил мраки и свет. Но даже после этого те, которые не уверовали, приравнивают к своему Господу других.

2. Он - Тот, Кто сотворил вас из глины, а затем назначил срок [для вашей смерти.] У Него есть также назначенный срок [для воскрешения], но после этого вы все еще сомневаетесь.

3. Он - Аллах на небесах и на земле. Он знает то, что вы утаиваете и совершаете открыто, и знает то, что вы приобретаете.

4. Какое бы знамение из знамений их Господа ни являлось к ним, они отворачивались от него.

5. Они сочли ложью истину, когда она явилась к ним, но до них дойдут вести о том, над чем они насмехались.


6. Разве они не видели, сколько поколений Мы погубили до них? Мы одарили их на земле властью, которой не одарили вас, ниспосылали им с неба обильные дожди и заставляли реки течь под ними. Мы погубили их за их грехи и создали после них другие поколения.


7. Если бы даже Мы ниспослали тебе Писание на бумаге, и они прикоснулись бы к ней своими руками, неверующие все равно бы сказали: «Это - очевидное колдовство».

8. Они сказали: «Почему к нему не спускается ангел?» Если бы Мы ниспослали ангела, то решение уже было бы вынесено, после чего они не получили бы отсрочки.

9. Если бы даже Мы ниспослали ангела, Мы все равно сделали бы его мужчиной и привели бы их в замешательство относительно того, в чем они сомневаются.


10. До тебя посланников также подвергали осмеянию, но тех, кто насмехался над ними, окружало [или постигало] то, над чем они издевались.

11. Скажи: «Постранствуйте по земле и посмотрите, каким был конец тех, которые сочли ложью [истину]».


12. Скажи: «Кому принадлежит то, что на небесах и на земле?» Скажи: «Аллаху! Он предписал Себе милосердие. Он непременно соберет вас вместе в День воскресения, в котором нет сомнения. Те, которые потеряли самих себя, никогда не уверуют».

13. Ему принадлежит все, что покоится днем и ночью, и Он - Слышащий, Знающий.


14. Скажи: «Неужели я возьму своим покровителем кого-либо, кроме Аллаха, Творца небес и земли? Он кормит, а Его не кормят». Скажи: «Мне велено быть первым из тех, кто покорился». Не будь же в числе многобожников.

15. Скажи: «Я боюсь, что если я ослушаюсь моего Господа, то меня постигнут мучения в Великий день».

16. Тот, кто будет отвращен от них [мучений] в тот день, того Он помиловал. Это будет очевидное преуспеяние.


17. Если Аллах коснется тебя бедой, то никто не сможет избавить от нее, кроме Него. Если же Он коснется тебя благом, то ведь Он способен на всякую вещь.


18. Он - Одолевающий и находится над Своими рабами. Он - Мудрый, Ведающий.


19. Скажи: «Чье свидетельство является самым важным?» Скажи: «Аллах - Свидетель между мною и вами. Этот Коран дан мне в откровение, чтобы я предостерег посредством него вас и тех, до кого он дойдет. Неужели вы действительно свидетельствуете, что наряду с Аллахом существуют другие боги?» Скажи: [«Я не свидетельствую об этом»]. Скажи: «Он является Единственным Богом, и я не причастен к тому, что вы приобщаете в сотоварищи».


20. Те, кому Мы даровали Писание, знают его, как знают своих сыновей. Те, которые потеряли самих себя, никогда не уверуют.

21. Кто может быть несправедливее того, кто возвел на Аллаха навет или счел ложью Его знамения? Воистину, не преуспеют беззаконники.

22. В тот день Мы соберем их вместе, а затем скажем тем, кто приобщал сотоварищей: «Где сотоварищи, о существовании которых вы предполагали?»

23. Тогда у них не будет никакого оправдания, кроме слов: «Клянемся Аллахом, нашим Господом, мы не были многобожниками!»

24. Посмотри, как они лгут о самих себе! Но покинет их [или: исчезнет] то, что они измышляли.


25. Среди них есть такие, которые слушают тебя, но Мы накинули на их сердца покрывала, чтобы они не могли понять его [Коран], и поразили их уши глухотой. Какое бы знамение они ни увидели, они все равно не уверуют в него, и поэтому, когда они приходят к тебе, чтобы препираться с тобой, неверующие говорят: «Это - всего лишь легенды древних народов».

26. Они удерживают других от него [прямого пути], и сами сторонятся его, однако они губят только самих себя, не ощущая [этого].

27. Если бы ты только увидел их, когда их остановят перед Огнем. Они скажут: «О, если бы нас вернули обратно! Мы не считали бы ложью знамения нашего Господа и стали бы верующими!»

28. О нет! Им открылось то, что они скрывали прежде. Если бы их вернули обратно, то они непременно вернулись бы к тому, что им было запрещено. Воистину, они - лжецы.

29. Они говорят: «Есть только наша мирская жизнь, и мы не будем воскрешены».


30. Если бы ты только увидел их, когда их остановят перед их Господом. Он скажет: «Разве это не истина?» Они скажут: «Конечно, клянемся нашим Господом!» Он скажет: «Вкусите же мучения за то, что вы не верили!»


31. Те, которые отрицали встречу с Аллахом, уже оказались в убытке. Когда же внезапно для них настанет Час, они, неся свои ноши на спинах, скажут: «Горе нам за то, что мы упустили там!» Как же скверно то, что они понесут!

32. Мирская жизнь - всего лишь игра и потеха, а последняя обитель лучше для тех, кто богобоязнен. Неужели вы не разумеете?


33. Мы знаем, что тебя печалит то, что они говорят. Они не считают лжецом тебя - беззаконники отвергают знамения Аллаха!


34. До тебя посланников также считали лжецами, но они терпели то, что их так называли и обижали, пока не являлась к ним Наша помощь. Никто не исказит слов Аллаха, и до тебя уже дошли некоторые вести о посланниках.


35. Если тебя тяготит их отвращение, то если ты сможешь отыскать проход в земле или лестницу на небо, то принеси им знамение. Если бы Аллах пожелал, то собрал бы их всех на прямом пути. Посему не будь одним из невежд.

36. Отвечают только те, кто внимает. А мертвых Аллах воскресит, после чего они будут возвращены к Нему.

37. Они говорят: «Почему ему не ниспослано знамение от его Господа?» Скажи: «Аллах властен ниспослать знамение». Но большинство их не обладает знанием.


38. Все живые существа на земле и птицы, летающие на двух крыльях, являются подобными вам сообществами. Мы ничего не упустили в Писании. А затем они будут собраны к своему Господу.


39. Те, которые считают ложью Наши знамения, глухи и немы во мраках. Аллах вводит в заблуждение, кого пожелает, и наставляет на прямой путь, кого пожелает.

40. Скажи: «Скажите мне, станете ли вы призывать кого-либо наряду с Аллахом, если вас поразит наказание Аллаха или наступит Час, если только вы говорите правду?»

41. О нет! Вы будете призывать только Его. Если Он пожелает, то избавит вас от того, по поводу чего вы станете взывать к Нему, и тогда вы забудете о тех, кого приобщали в сотоварищи.

42. Мы уже отправляли посланников к народам до тебя. Мы подвергали их нищете и недугам, дабы они стали смиренными.

43. Почему же, когда их поражало Наше наказание, они не становились смиренными? Их сердца ожесточались, а дьявол приукрашивал для них то, что они совершали.


44. Когда они позабыли о том, что им напоминали, Мы распахнули перед ними врата ко всякой вещи. Когда же они возрадовались дарованному, Мы схватили их внезапно, и они пришли в отчаяние!

45. Беззаконники были уничтожены до основания. Хвала Аллаху, Господу миров!


46. Скажи: «Как вы думаете, если Аллах отнимет ваш слух и ваше зрение и запечатает ваши сердца, какое божество, кроме Аллаха, вернет вам все это?» Посмотри, как Мы разъясняем знамения, однако они все еще отворачиваются.

47. Скажи: «Как вы думаете, если наказание Аллаха поразит вас неожиданно или открыто, разве будет погублен кто-либо, кроме несправедливых людей?»


48. Мы отправляем посланников только добрыми вестниками и предостерегающими увещевателями. Те, которые уверовали и совершали праведные деяния, не познают страха и не будут опечалены.

49. А тех, которые считают ложью Наши знамения, коснутся мучения за то, что они были нечестивцами.


50. Скажи: «Я не говорю вам, что при мне сокровищницы Аллаха, и я не ведаю сокровенного. Я не говорю вам, что являюсь ангелом. Я следую лишь тому, что ниспосылается мне в откровении». Скажи: «Разве равны слепой и зрячий? Неужели вы не поразмыслите?»


51. Предостерегай им тех, которые страшатся того, что они будут собраны перед своим Господом тогда, когда не будет у них, помимо Него, ни покровителя, ни заступника. Быть может, они устрашатся!


52. Не прогоняй тех, которые взывают к своему Господу утром и перед закатом, стремясь к Его Лику. Ты нисколько не в ответе за них, и они нисколько не в ответе за тебя. Если же ты прогонишь их, то окажешься одним из беззаконников.


53. Так Мы искушали одних из них другими, дабы они сказали: «Неужели среди нас Аллах оказал милость только этим?» Разве Аллах не лучше знает тех, кто благодарен?

54. Когда к тебе приходят те, которые уверовали в Наши знамения, говори им: «Мир вам! Ваш Господь предписал себе быть Милосердным, и если кто из вас сотворит зло по своему невежеству, а затем раскается и станет совершать праведные деяния, то ведь Он - Прощающий, Милосердный».

55. Так Мы разъясняем знамения, чтобы стал ясен путь грешников.


56. Скажи: «Мне запрещено поклоняться тем, к кому вы взываете наряду с Аллахом». Скажи: «Я не стану потакать вашим желаниям. В противном случае я собьюсь с пути и не окажусь в числе следующих прямым путем».


57. Скажи: «Я руководствуюсь ясным доказательством от моего Господа, а вы считаете это ложью. Я не владею тем, что вы торопите. Решение принимает только Аллах. Он изрекает истину и является Наилучшим из судий».


58. Скажи: «Если бы я владел тем, что вы торопите, то спор между мной и вами был бы уже решен. Но Аллаху лучше знать о беззаконниках.


59. У Него ключи к сокровенному, и знает о них только Он. Ему известно то, что на суше и в море. Даже лист падает только с Его ведома. Нет ни зернышка во мраках земли, ни чего-либо свежего или сухого, чего бы не было в Ясном Писании.


60. Он - Тот, Кто усыпляет вас ночью и знает, что вы делаете днем. Затем Он воскрешает вас днем, чтобы исполнился назначенный срок [завершился срок вашей жизни]. Затем к Нему вам предстоит вернуться, и затем Он поведает вам о том, что вы совершали.


61. Он - Одолевающий и находится над Своими рабами. Он посылает к вам хранителей. Когда же к кому-нибудь из вас приходит смерть, Наши посланцы умерщвляют его, и они не делают упущений.

62. Потом их возвращают к Аллаху, их Истинному Покровителю. Он один принимает решение, и Он - Самый быстрый в расчете.


63. Скажи: «Кто спасает вас от мраков на суше и на море, когда вы взываете к Нему смиренно и тайно, говоря: “Если Он спасет нас от этого, мы непременно будем благодарны!”»

64. Скажи: «Аллах спасает вас от этого и от всех остальных скорбей. Но вы продолжаете приобщать сотоварищей».


65. Скажи: «Он властен наслать на вас мучения сверху или из-под ваших ног, или привести вас в замешательство, разделив на группировки и дав одним из вас вкусить жестокость других». Посмотри, как Мы разъясняем знамения, чтобы они могли понять.

66. Твой народ счел его [Коран] ложью, хотя это - истина. Скажи: «Я не являюсь вашим попечителем и хранителем».

67. Для каждого сообщения установлен срок, и вы узнаете [об этом].


68. Когда ты увидишь тех, которые разглагольствуют о Наших знамениях, отвернись от них, пока они не увлекутся другим разговором. Если же дьявол заставит тебя забыть [об этом], то не сиди с несправедливыми людьми после того, как вспомнишь.

69. Те, которые богобоязненны, не несут никакой ответственности за их расчет. Они должны лишь напоминать им, - быть может, они устрашатся.


70. Покинь тех, которые считают свою религию забавой и потехой и обольщаются мирской жизнью. Но увещевай их этим, дабы душа не обрекла себя на погибель тем, что приобрела, когда не будет у нее покровителя и заступника, кроме Аллаха, и когда от нее ничего не будет принято, какой бы выкуп она ни предложила. Они обрекли себя на погибель тем, что приобрели. Им уготованы кипящее питье и мучительные страдания за то, что они были неверующими.


71. Скажи: «Разве мы станем поклоняться помимо Аллаха тому, что не приносит нам пользы и не причиняет вреда? Разве мы обратимся вспять после того, как Аллах наставил нас на прямой путь, подобно тому, кого дьяволы на земле обольстили и привели в замешательство, чьи товарищи призывают его на прямой путь: “Иди к нам”?» Скажи: «Путь Аллаха - единственно верный путь, и нам велено покориться Господу миров.

72. Совершайте намаз и бойтесь Его, ведь к Нему вы будете собраны».


73. Он - Тот, Кто сотворил небеса и землю ради истины. В тот день Он скажет: «Будь!» - и это сбудется. Его Слово есть истина. Ему одному будет принадлежать власть в тот день, когда подуют в Рог. Он знает сокровенное и явное, и Он - Мудрый, Ведающий.


74. Вот Ибрахим [Авраам] сказал своему отцу Азару: «Неужели ты считаешь идолов богами? Я вижу, что ты и твой народ находитесь в очевидном заблуждении».

75. Так Мы показали Ибрахиму [Аврааму] царство небес и земли, дабы он стал одним из убежденных.

76. Когда ночь покрыла его своим мраком, он увидел звезду и сказал: «Вот мой Господь!» Когда же она закатилась, он сказал: «Я не люблю тех, кто закатывается»


77. Когда он увидел восходящую луну, то сказал: «Вот мой Господь!» Когда же она закатилась, он сказал: «Если мой Господь не наставит меня на прямой путь, то я стану одним из заблудших людей».


78. Когда он увидел восходящее солнце, то сказал: «Вот мой Господь! Оно больше других». Когда же оно зашло, он сказал: «О мой народ! Я непричастен к тому, что вы приобщаете в сотоварищи.


79. Я искренне обратил свой лик к Тому, Кто сотворил небеса и землю, и Я не принадлежу к многобожникам!»


80. Его народ стал препираться с ним, и тогда он сказал: «Неужели вы станете препираться со мной относительно Аллаха, в то время как Он наставил меня на прямой путь? И я не боюсь тех, кого вы приобщаете в сотоварищи к Нему, если только мой Господь не пожелает чего-либо. Мой Господь объемлет знанием всякую вещь. Неужели вы не помяните назидание?


81. Как я могу бояться тех, кого вы приобщаете в сотоварищи, если вы не боитесь приобщать в сотоварищи к Аллаху тех, о ком Он не ниспослал вам никакого доказательства? Какая же из двух групп имеет больше оснований чувствовать себя в безопасности, если вы только знаете?»

82. Те, которые уверовали и не облекли свою веру в несправедливость, пребывают в безопасности, и они следуют прямым путем.


83. Таковы Наши доводы, которые Мы предоставили Ибрахиму [Аврааму] против его народа. Мы возвышаем по степеням, кого пожелаем. Воистину, твой Господь - Мудрый, Знающий.


84. Мы даровали ему Исхака [Исаака] и Йакуба [Иакова]. Мы повели их обоих прямым путем. Еще раньше Мы повели прямым путем Нуха [Ноя], а из его потомства - Давуда [Давида], Сулеймана [Соломона], Айюба [Иова], Йусуфа [Иосифа], Мусу [Моисея] и Харуна [Аарона]. Таким образом Мы воздаем творящим добро.

85. А также Закарию [Захарию], Йахйу [Иоанна], Ису [Иисуса] и Ильяса [Илию]. Все они были из числа праведников.

86. А также Исмаила [Измаила], Альяcу [Елисея], Йунуса [Иону] и Лута [Лота]. Всех их Мы превознесли над мирами.

87. А также некоторых из их отцов, потомков и братьев. Мы избрали их и повели прямым путем.

88. Таково руководство Аллаха, посредством которого Он ведет прямым путем тех из Своих рабов, кого пожелает. Но если бы они приобщили сотоварищей, то стало бы тщетным все, что они совершали.


89. Это - те, кому Мы даровали Писание, мудрость и пророчество. И даже если они не уверуют в это, Мы уже вверили это другим людям, которые не станут неверующими.


90. Это - те, кого Аллах повел прямым путем. Следуй же их прямым путем. Скажи: «Я не прошу у вас вознаграждения за него. Это не что иное, как Напоминание для миров».


91. Они не оценили Аллаха должным образом, когда сказали: «Аллах ничего не ниспосылал человеку». Скажи: «Кто же ниспослал в качестве света и верного руководства для людей Писание, с которым пришел Муса [Моисей], и которое вы превратили в отдельные листы, показывая некоторые из них и скрывая многие другие? А ведь вас обучили тому, чего не знали ни вы, ни ваши отцы». Скажи: «Аллах». Затем оставь их забавляться собственным празднословием.


92. Это - Благословенное Писание, которое Мы ниспослали и которое подтверждает то, что было до него, дабы ты увещевал Мать городов [жителей Мекки], и тех, кто живет вокруг нее. Те, которые веруют в Последнюю жизнь, веруют в него [Коран] и бережливо относятся к своим намазам.


93. Кто может быть несправедливее того, кто возводит навет на Аллаха или говорит: «Мне дано откровение», - хотя никакого откровения ему не дано, или говорит: «Я ниспошлю подобное тому, что ниспослал Аллах»? Если бы ты видел беззаконников, когда они оказываются в предсмертной агонии, и ангелы простирают к ним свои руки: «Отдайте свои души! Сегодня вам воздадут унизительными мучениями за то, что вы говорили об Аллахе неправду и превозносились над Его знамениями».


94. Вы явились к Нам одинокими, какими Мы сотворили вас в первый раз, и оставили позади себя то, чем Мы вас наделили. Мы не видим с вами ваших заступников, которых вы для себя считали сотоварищами Аллаха. Связи между вами разорваны, и покинуло вас то, что вы утверждали.


95. Аллах раскрывает зерно и косточку. Он извлекает живое из мертвого и извлекает мертвое из живого. Таков Аллах! До чего же вы отвращены [от истины]!


96. Он раскрывает утреннюю зарю. Он предназначил ночь для покоя, а солнце и луну - для исчисления. Таково установление Могущественного, Знающего.


97. Он - Тот, Кто сотворил для вас звезды, чтобы вы находили по ним путь во мраках суши и моря. Мы уже разъяснили знамения для людей знающих.


98. Он - Тот, Кто сотворил вас из одной души. Для вас есть место пребывания [на земле или в утробах матерей] и место хранения [в могилах или чреслах отцов]. Мы уже разъяснили знамения для людей понимающих.


99. Он - Тот, Кто ниспослал с неба воду. Посредством нее Мы взрастили растения всех видов. Мы выводим из них зеленые травы, а из них - расположенные одно на другом зерна. На финиковых пальмах из завязей вырастают свисающие низко гроздья. Мы взращиваем виноградники, оливки и гранаты, которые имеют сходства и различия. Взгляните на их плоды, когда они появляются и когда созревают. Воистину, в этом - знамения для людей верующих.


100. Они приобщили к Аллаху в сотоварищи джиннов, а ведь Он создал их. Они выдумали для Него сыновей и дочерей, не имея об этом никакого знания. Пречист Он и превыше всего, что они приписывают [Ему].


101. Он - Созидатель небес и земли. Как может быть у Него сын, если у Него нет супруги? Он сотворил всякую вещь и ведает обо всем сущем.


102. Таков Аллах, ваш Господь. Нет божества, кроме Него, Творца всякой вещи. Поклоняйтесь же Ему! Он является Попечителем и Хранителем всякой вещи.

103. Взоры не могут постичь Его, а Он постигает взоры. Он - Проницательный [или: Добрый], Сведущий.


104. [Скажи]: «К вам уже явились наглядные знамения от вашего Господа. Кто узрел, тот поступил во благо себе, а кто был слепым, тот навредил себе. Я не являюсь вашим хранителем».

105. Вот так Мы излагаем различным образом аяты, чтобы они сказали: «Ты обучился этому!» - и чтобы Мы разъяснили его людям знающим.

106. Следуй тому, что дано тебе в откровении от твоего Господа. Нет божества, кроме Него. И отвернись от многобожников.

107. Если бы Аллах пожелал, то они не приобщали бы сотоварищей. Мы не назначили тебя их хранителем, и ты не являешься их попечителем.


108. Не оскорбляйте тех, к кому они взывают помимо Аллаха, а не то они станут оскорблять Аллаха из враждебности и по невежеству. Так Мы приукрасили для каждого народа их деяния. Потом им предстоит вернуться к своему Господу, и Он поведает им о том, что они совершали.


109. Именем Аллаха они принесли величайшие клятвы о том, что если к ним явится знамение, они непременно уверуют в него. Скажи: «Знамения находятся у Аллаха. И откуда вам знать, что они не уверуют, если даже оно придет к ним?»


110. Мы отворачиваем их сердца и умы, поскольку они не уверовали в него в первый раз, и оставляем их скитаться вслепую в собственном беззаконии.


111. Даже если бы Мы ниспослали им ангелов, и мертвые заговорили бы с ними, и Мы собрали бы перед ними все сущее, они ни за что не уверовали бы, если бы только этого не пожелал Аллах. Однако большинство их не ведает [об этом].


112. Так Мы определили для каждого пророка врагов - дьяволов из числа людей и джиннов, внушающих друг другу красивые слова обольщения. Если бы твой Господь пожелал, они не поступали бы так. Оставь же их вместе с их измышлениями.


113. [Мы сделали так], чтобы к этим словам склонялись сердца тех, которые не верят в Последнюю жизнь, и чтобы они довольствовались ими и совершали то, что они совершают.


114. [Скажи]: «Неужели я пожелаю иного судью, помимо Аллаха, в то время как Он ниспослал вам Писание, подробно разъяснив его?» Те, кому Мы даровали Писание, знают, что оно ниспослано от твоего Господа с истиной. Посему не будь в числе тех, кто сомневается.

115. Слово твоего Господа исполнилось правдиво и справедливо! Никто не изменит Его Слов. Он - Слышащий, Знающий.


116. Если ты станешь повиноваться большинству тех, кто на земле, они собьют тебя с пути Аллаха. Они следуют лишь предположениям и только измышляют.

117. Воистину, твоему Господу лучше знать, кто сбивается с Его пути. Ему также лучше знать, кто следует прямым путем.

118. Ешьте же из того, над чем произнесено имя Аллаха, если вы веруете в Его знамения.


119. Почему вы не должны есть из того, над чем произнесено имя Аллаха, в то время как Он уже подробно разъяснил вам, что вам запрещено, если только вы не принуждены к этому? Воистину, многие вводят других в заблуждение своими собственными желаниями, без всякого знания. Воистину, твоему Господу лучше знать преступников.


120. Оставьте грехи очевидные и сокрытые. Воистину, те, которые совершают грех, получат воздаяние за то, что они совершали.


121. Не ешьте из того, над чем не было произнесено имя Аллаха, ибо это есть нечестие. Воистину, дьяволы внушают своим помощникам препираться с вами. Если вы станете повиноваться им, то окажетесь многобожниками.


122. Разве тот, кто был мертвецом, и Мы вернули его к жизни и наделили светом, благодаря которому он ходит среди людей, подобен тому, кто находится во мраках и не может выйти из них? Так неверующим представляется прекрасным то, что они совершают.


123. Вот так в каждом селении Мы создавали главных грешников, чтобы они строили там козни. Однако они строят козни только против самих себя, но не ощущают этого.


124. Когда им явилось знамение, они сказали: «Мы не уверуем, пока не получим то, что получили посланники Аллаха». Аллах лучше знает, кому доверить Свое послание. Грешников же постигнет унижение перед Аллахом и тяжкие мучения за то, что они строили козни.


125. Кого Аллах желает наставить на прямой путь, тому Он раскрывает грудь для ислама, а кого Он желает ввести в заблуждение, тому Он сдавливает и сжимает грудь, словно тот забирается на небо. Так Аллах насылает скверну [или: наказание] на тех, кто не верует.

126. Таков прямой путь твоего Господа. Мы уже подробно разъяснили знамения людям поминающим.

127. Им уготована Обитель мира и благополучия у их Господа. Он является их Покровителем благодаря тому, что они совершали.


128. В тот день Он соберет их вместе: «О сонмище джиннов! Вы ввели в заблуждение многих людей». Их помощники из числа людей скажут: «Господь наш! Одни из нас пользовались другими, и мы достигли нашего срока, который Ты назначил нам». Он скажет: «Огонь будет вашей обителью, в которой вы пребудете вечно, если только Аллах не пожелает иначе!» Воистину, твой Господь - Мудрый, Знающий.

129. Так Мы позволяем одним беззаконникам править другими за то, что они приобретают.


130. [Мы скажем]: «О сонмище джиннов и людей! Разве к вам не приходили посланники из вашего числа, которые читали вам Мои аяты и предупреждали вас о встрече с этим днем вашим?» Они скажут: «Мы свидетельствуем против самих себя». Мирская жизнь обольстила их, и они принесут свидетельство против самих себя о том, что они были неверующими.

131. Это [произойдет] потому, что твой Господь не губит города несправедливо, пока их жители пребывают в неведении.

132. Для всех будут ступени, соответствующие тому, что они совершили. Господь твой не находится в неведении относительно того, что они совершают.


133. Господь твой богат и обладает милостью. Если Он пожелает, то уничтожит вас и сделает вашими преемниками, кого пожелает, подобно тому, как Он сотворил вас из потомства других людей.

134. Воистину, обещанное вам наступит, и вы не сможете избежать этого.


135. Скажи: «О мой народ! Действуйте по своему усмотрению, и я тоже буду действовать. Вы узнаете, кому достанется Последняя обитель. Воистину, не преуспеют беззаконники».


136. Они предназначают Аллаху долю того, что Он вырастил из посевов и скота, и по своему разумению говорят: «Это - Аллаху, а это - сотоварищам». То, что предназначено сотоварищам, не попадает Аллаху, а то, что предназначено Аллаху, попадает сотоварищам. Скверно то, что они решают!


137. Так многим многобожникам их сотоварищи представили прекрасным убийство детей, дабы погубить их и сделать запутанной их религию. Если бы Аллах пожелал, они не поступали бы таким образом. Оставь же их вместе с их измышлениями.


138. На основании своих предположений они говорят: «Эта скотина и эти посевы запретны. Питаться ими может только тот, кому мы позволим». На одной скотине они запрещают ездить [верхом и возить грузы], а над другой скотиной они не произносят имени Аллаха, возводя на Него навет. Он воздаст им за то, что они измышляют!


139. Они говорят: «То, что находится в утробах этой скотины, дозволено нашим мужчинам и запрещено нашим женам». Если же он рождается мертвым, то все они получают право на него. [Аллах] воздаст им за то, что они приписывали, ведь Он - Мудрый, Знающий.


140. Понесли урон те, которые убивали своих детей по глупости, без всякого знания, и запрещали то, чем наделял их Аллах, возводя навет на Аллаха. Они впали в заблуждение и не последовали прямым путем.


141. Он - Тот, Кто создал сады на трельяжах и без трельяжей, финиковые пальмы и злаки с различным вкусом, оливки и гранаты, имеющие сходства и различия. Вкушайте эти плоды, когда они созревают, и отдавайте должное в день уборки, но не излишествуйте, ведь Он не любит тех, кто излишествует.


142. Среди скотины есть предназначенная для перевозки и не предназначенная для этого. Ешьте из того, чем вас наделил Аллах, и не следуйте по стопам дьявола, ведь он для вас - явный враг.


143. Восемь парных особей: две из числа овец и две из числа коз. Скажи: «Он запретил самцов или самок? Или же то, что находится в утробах самок? Поведайте мне, опираясь на знание, если вы говорите правду».


144. Две из числа верблюдов и две из числа коров. Скажи: «Он запретил самцов или самок? Или же то, что находится в утробах самок? Или же вы присутствовали, когда Аллах заповедал вам это?» Кто же несправедливее того, кто возводит на Аллаха навет, чтобы ввести людей в заблуждение без всякого знания? Воистину, Аллах не ведет прямым путем беззаконников.


145. Скажи: «Из того, что дано мне в откровении, я нахожу запрещенным употреблять в пищу только мертвечину, пролитую кровь и мясо свиньи, которое [или: которая] является скверной, а также недозволенное [мясо животных], заколотых не ради Аллаха». Если же кто-либо вынужден пойти на это, не проявляя ослушания и не преступая [пределы необходимого], то ведь Аллах - Прощающий, Милосердный.


146. Иудеям Мы запретили всех животных с нераздвоенными копытами. Мы запретили им сало коров и овец, кроме того, что находится на спинном хребте и внутренностях или смешалось с костями. Так Мы наказали их за их бесчинства. Воистину, Мы правдивы.


147. Если они сочтут тебя лжецом, то скажи: «Ваш Господь обладает обширной милостью, но Его наказание невозможно отвратить от грешных людей».


148. Многобожники скажут: «Если бы Аллах пожелал, то ни мы, ни наши отцы не приобщали бы сотоварищей и не запрещали бы ничего». Таким же образом считали лжецами посланников те, кто были до них, пока они не вкусили Наше наказание. Скажи: «Есть ли у вас какое-либо знание, которое вы можете представить нам? Вы лишь следуете предположениям и лжете».

149. Скажи: «У Аллаха есть убедительное доказательство. Если бы Он пожелал, то повел бы прямым путем всех вас».


150. Скажи: «Приведите ваших свидетелей, которые засвидетельствуют, что Аллах запретил это». Если даже они станут свидетельствовать, ты не свидетельствуй вместе с ними и не потакай желаниям тех, которые считали ложью Наши знамения, которые не веруют в Последнюю жизнь и равняют других со своим Господом.


151. Скажи: «Придите, и я прочту то, что запретил вам ваш Господь». Никого не приобщайте к Нему в сотоварищи и делайте добро родителям. И не убивайте своих детей, опасаясь нищеты, ведь Мы обеспечиваем пропитанием вас вместе с ними. И не приближайтесь к мерзким поступкам, явным или сокрытым. Не убивайте душу, которую Аллах запретил убивать, если только у вас нет на это права. Это заповедал вам Аллах, - быть может, вы уразумеете.


152. Не приближайтесь к имуществу сироты, кроме как во благо ему, пока он не достигнет зрелого возраста. Наполняйте меру и весы по справедливости. Мы не возлагаем на человека сверх его возможностей. Когда вы произносите слово, будьте справедливы, даже если это касается родственника. Будьте верны договору с Аллахом. Это заповедал вам Аллах, - быть может, вы помяните назидание.


153. Таков Мой прямой путь. Следуйте по нему и не следуйте [другими] путями, поскольку они собьют вас с Его пути. Он заповедал вам это, - быть может, вы устрашитесь.


154. Мы также даровали Мусе [Моисею] Писание в завершение [милости] к тому, кто был добродетелен, как разъяснение всякой вещи, верное руководство и милость, дабы они уверовали во встречу со своим Господом.

155. Это - Благословенное Писание, которое Мы ниспослали. Следуйте же ему и будьте богобоязненны, - быть может, вы будете помилованы.


156. Мы ниспослали его, чтобы вы не говорили: «Писание было ниспослано только двум общинам до нас, и мы ничего не знали о том, что они изучали».


157. Или чтобы вы не говорили: «Если бы нам было ниспослано Писание, то мы придерживались бы прямого пути лучше, чем они». К вам уже явилось ясное знамение от вашего Господа, верное руководство и милость. Кто же несправедливее того, кто считает ложью знамения Аллаха и отворачивается от них? Мы воздадим тем, кто отворачивается от Наших знамений, тяжкими мучениями за то, что они отворачивались.


158. Неужели они ожидают чего-либо помимо того, что к ним явятся ангелы, или явится твой Господь, или явятся некоторые из знамений твоего Господа? В тот день, когда явятся некоторые знамения твоего Господа, вера не принесет пользы душе, если та не уверовала прежде или не приобрела благодаря своей вере добро. Скажи: «Ждите, и мы тоже подождем».


159. Ты не имеешь никакого отношения к тем, которые раскололи свою религию и разделились на секты. Их дело находится у Аллаха, и позднее Он сообщит им о том, что они совершали.


160. Кто явится с добрым деянием, тот получит десятикратное воздаяние. А кто явится со злым деянием, тот получит только соответствующее воздаяние, и с ними не поступят несправедливо.


161. Скажи: «Воистину, мой Господь наставил меня на прямой путь, на правильную религию, веру Ибрахима [Авраама]. Он был ханифом и не был не был из числа многобожников».

162. Скажи: «Воистину, мой намаз и мое жертвоприношение [или поклонение], моя жизнь и моя смерть посвящены Аллаху, Господу миров.

163. Нет у Него сотоварищей. Это мне велено, и я - первый из мусульман».


164. Скажи: «Неужели я стану искать другого господа помимо Аллаха, в то время как Он является Господом всякой вещи?» Каждая душа приобретает [грехи] только во вред самой себе. Ни одна душа не понесет чужого бремени. Затем вам предстоит вернуться к вашему Господу, и Он поведает вам о том, в чем вы расходились [во мнениях].


165. Он - Тот, Кто сделал вас преемниками на земле и возвысил одних из вас над другими по степеням, чтобы испытать вас тем, что Он даровал вам. Воистину, твой Господь скор в наказании. Воистину, Он - Прощающий, Милосердный.

اَللَّهُمَّ صَلِّ صلاةً كَامِلَةً وَسَلِّمْ سَلاَمًا تَامًّا عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ الَّذِي تَنْحَلُّ بِهِ الْعُقَدُ وَتَنْفَرِجُ بِهِ الْكُرَبُ وَتُقْضَى بِهِ الْحَوَائِجُ وَتُنَالُ بِهِ الرَّغَائِبُ وَحُسْنُ الْخَوَاتِمِ وَيُسْتَسْقَى الْغَمَامُ بِوَجْهِهِ الْكَرِيمِ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ فِي كُلِّ لَمْحَةٍ وَنَفَسٍ بِعَدَدِ كُلِّ مَعْــلُومٍ لَك

Транскрипция: «Аллахумма салли салятан камилятан васаллим саляман тамман ‘аля сайидина Мухамадини-ллязи танхалю бихиль-‘укаду ватанфариджу бихиль-курабу ватукза бихиль-хаваиджу ватуналю бихи-рагаибу вахуснуль-хаватим. Ваюстаскаль-гамаму биваджхихиль-кярими ва‘аля алихи ва сахбихи фи кули лямхатин ванафасин би"адади кули ма‘люммин ляк».

Смысл: «О, Аллах! Ниспошли свое самое совершенное благословение и наилучшим образом ниспошли мир господину нашему Мухаммаду, с помощью которого трудности получают разрешение, страдания и скорби исчезают, потребности удовлетворяются, чаяния исполняются, благие дела получают доброе завершение, и ради чьего лика идут дожди. Семье его и сподвижникам также ниспошли благословения и мир, каждый миг и при каждом вздохе, по числу всего, что известно Тебе».

Эта драгоценная форма благословления Пророка Мухаммада (мир ему) салават называется «свалату ан-нарият», что означает в переводе с арабского «ан-нар» - огонь, в том смысле, что «имеет очень быстрое воздействие, как огонь». Люди Магриба (Марокко) очень часто использовали эту форму благословения Пророка Мухаммада (мир ему), читая его в количестве 4444 раз, когда попадали в трудные ситуации - для получения облегчения от Аллаха или при желании получить от Всевышнего какое-нибудь благо. Также его называют «свалату ат-тафриджият», что означает в переводе с арабского «фарраджа» - облегчить, то есть «получающее облегчение при бедах».

Еще его называют «свалату аль-Куртубият», относя его название к великому имаму, автору известного толкования к Корану «Тафсир аль-Куртуби» Абу-Абдаллах Мухаммад ибн Абубакр ибн Фарх аль-Ансари аль-Хазраджи аль-Андалуси аль-Куртуби (умер в 671 г. по хиджре). Относительно этого салавата имам аль-Куртуби говорит: «Кто желает, чтоб осуществилось какое-нибудь важное дело или отошла настигшая беда - пусть прочитает этот салават с соответствующим намерением в количестве 4444 раз, и попросит Всевышнего посредством Пророка Мухаммада (мир ему и благословение) (сделает тавассуль к Пророку) - тогда Всевышний даст ему помощь в претворении в жизнь его цели, согласно его намерению».

Далее отмечает он: "Кто будет читать это салават каждый день по 41 раз или по 100 раз или более, то Творец всех созданий наделит его облегчением ото всех его трудностей и проблем. Он убережет его от любого вреда, которое может грозить, и даст легкость во всех его делах. Осветится светом Всевышнего его душа, увеличится его удел (ризк), откроются ему врата благ, примут его указания, когда он будет власть имущим, будет он застрахованным ото всяких бед и несчастий времени, сбереженным от голода и нищеты. Всевышний Аллах вселит в сердца людей почет и уважение к нему. Аллах не откажет ему, чего бы он ни попросил".

Все, что мы упомянули, не претворяется без непрерывного чтения этого салавата.

Шейх Мухаммад ат-Туниси сказал: «Кто будет каждый день читать такой салават по 11 раз, получит удел как проливной дождь - и так, как вырастает из-под земли растение» . Так же говорят, что этот салават является кладом из кладов Всевышнего, а чтение его является ключом от этих кладов: они открываются для тех рабов Аллаха, кто постоянно читает его - и тем самым могут они достичь того, чего желают.

Еще его читают при тяжелой болезни ради исцеления - и по воле Всевышнего улучшается состояние больного. Этот и такие другие салаваты и мольбы являются милостью Всевышнего Аллаха для Его творений, так как мы пользуемся ими и получаем результат от Всевышнего из-за благодати (бараката) этого салавата.